Translation of "to long‑term" in Italian

Translations:

di lungo

How to use "to long‑term" in sentences:

Not only that, we are providing a short-term-to-long-term DDOS service or scheduled attack, starting five dollars per hour for small personal websites to 10 to 50 dollars per hour.
Non solo, forniamo un DDoS o attacchi programmati a breve o a lungo termine, a partire da cinque dollari all'ora per piccoli siti personali fino a 10 a 50 dollari all'ora.
Are misfiring neurons in your hippocampus preventing the conversion from short-term to long-term memory?
I neuroni inceppati nel tuo ippocampo stanno ostacolando la conversione dalla memoria a breve termine a quella a lungo termine?
Observe and profile the species and then transfer them to long term storage?
Osservate e categorizzate le specie aliene, per poi trasferirle in magazzino?
Yeah, Seymour's not the type of guy I want to owe money to long-term.
Si', ma seymour non e' il genere di persona con la quale voglio avere debiti.
In view of the mid to long-term nature of the objectives pursued and building on experience gained over time, work programmes should be able to cover several years.
In considerazione del carattere a medio e a lungo termine degli obiettivi perseguiti e sulla base dell'esperienza acquisita nel corso del tempo, i programmi di lavoro dovrebbero poter coprire più anni.
The feminine brain is attuned to long-term relationships • Men are less emotionally deceptive than women, so do not think about how bad it is to deceive.
Il cervello femminile è attuato a relazioni a lungo termine • Gli uomini sono meno ingannevoli delle donne, quindi non pensate a come è cattivo ingannare.
Response to long-term therapy should be monitored at regular intervals by a veterinary surgeon.
La risposta ad una terapia a lungo termine deve essere monitorata ad intervalli regolari da parte del medico veterinario.
Having bought an apartment in Albania, foreign citizens benefit entitlement to long term residence permit in Albania.
Dopo aver acquistato un appartamento in Albania, i cittadini stranieri beneficiano del diritto a un permesso di soggiorno a lungo termine in Albania.
Responses to the consultation will help the Commission determine what can be done to overcome the barriers to long-term financing.
Le risposte alla consultazione consentiranno alla Commissione di stabilire cosa fare per eliminare gli ostacoli ai finanziamenti a lungo termine.
Three main goals guide our work: safeguarding financial stability, preserving the integrity of the internal market, and ensuring that the beneficiaries of aid return to long-term viability.
I lavori si sono concentrati su tre obiettivi principali: salvaguardare la stabilità finanziaria, preservare l'integrità del mercato interno e assicurare che i beneficiari degli aiuti tornassero a godere di una redditività sul lungo termine.
The protein synthesis that moves memories from short-term to long-term can be interrupted, but that requires tools and skills.
La sintesi proteica che sposta i ricordi... dalla memoria a breve termine a quella a lungo termine puo' essere interrotta, ma per farlo servono mezzi... e abilita'.
But you know how I have trouble committing to long-term contracts.
Ma lo sai che ho dei problemi con i contratti a lungo termine.
I got Dream Duty, so I'll take care of sending these to Long Term.
Io faccio il Turno di Notte, quindi, mando questi in archivio.
The reconciliation of work and family life should be promoted, in particular through access to long-term care and affordable quality early childhood education and care.
Dovrebbe essere promossa la conciliazione tra lavoro e vita familiare, in particolare mediante l'accesso all'assistenza a lungo termine e all'educazione e cura della prima infanzia di qualità e a prezzi accessibili.
Therefore, unless there is a quality problem, the battery will not explode due to long-term charging.
Pertanto, a meno che non si verifichi un problema di qualità, la batteria non esploderà a causa della ricarica a lungo termine.
respecting contractual freedom with regard to interruptible supply contracts and with regard to long-term contracts provided that they are compatible with Community law and consistent with Community policies;
rispettare la libertà contrattuale per quanto concerne i contratti di approvvigionamento interrompibili nonché i contratti a lungo termine a condizione che siano compatibili con il diritto comunitario e coerenti con le politiche della Comunità;
We can set up stations to monitor air quality, and within minutes we can see the chemical composition of the air at those locations and how these relate to long-term trends.
Possiamo installare stazioni di monitoraggio della qualità dell'aria grazie alle quali in pochi minuti siamo in grado di ricevere i dati relativi alla sua composizione chimica in punti stabiliti e alle tendenze di lungo termine.
The increased activity of the body increases the need for increased blood pressure for the normal functioning of the brain and kidneys, which leads to long-term and persistent high blood pressure.
L'aumentata attività del corpo aumenta la necessità di una maggiore pressione per il normale funzionamento del cervello e dei reni, che porta a un'ipertensione a lungo termine e persistente.
The financial instruments shall benefit projects with medium- to long-term financing needs and shall produce greater benefits in terms of market impact, administrative efficiency and resource use.
Di tali strumenti beneficiano progetti con esigenze di finanziamento a medio e lungo termine; essi comporteranno maggiori vantaggi in termini di impatto sul mercato, efficienza amministrativa e uso delle risorse.
These reforms will equip EU Regional Policy to tackle the EU's main obstacles to long-term growth.
Queste riforme doteranno la politica regionale dell'UE degli strumenti per affrontare i principali ostacoli alla crescita di lungo periodo.
The financial crisis has affected the ability of the financial sector in Europe to channel savings to long-term investment needs.
La crisi finanziaria ha ridotto la capacità del settore finanziario europeo di incanalare i risparmi verso gli investimenti a lungo termine.
This also applies to long term bets.
Questo vale anche per le scommesse a lungo termine.
The hippocampus is responsible for spatial navigation, along with the consolidation of information from short-term memory to long-term memory.
L'ippocampo è responsabile di navigazione spaziale, con il consolidamento di informazioni dalla memoria a breve termine alla memoria a lungo termine.
Together, such developments will lead to a sustained return of inflation towards a level below, but close to, 2% over the medium term and will underpin the firm anchoring of medium to long-term inflation expectations.
Nel loro insieme, questi sviluppi indurranno un ritorno durevole dell’inflazione verso livelli inferiori, ma prossimi al 2%, nel medio periodo e rafforzeranno il saldo ancoraggio delle aspettative di inflazione a medio-lungo termine.
The orderly liquidation of a credit institution in difficulty should always be considered where the institution cannot credibly return to long-term viability.
L'ipotesi della liquidazione ordinata di un ente creditizio in difficoltà dovrebbe sempre essere presa in considerazione qualora l'ente non possa ripristinare in modo credibile la redditività a lungo termine.
We also look forward to long-term cooperation with you.
Non vediamo l'ora di collaborare a lungo termine con voi.
The economic and financial crisis has affected the ability of the financial sector to channel funds to the real economy, in particular to long-term investment.
La crisi economica e finanziaria ha inciso negativamente sulla capacità del settore finanziario di convogliare finanziamenti verso l'economia reale, in particolare per quanto riguarda gli investimenti a lungo termine.
My main aim is that we consider medium to long term measures which address the lessons learned from last year's crisis aimed at better structuring the sector as a whole."
Il mio principale obiettivo è quello di proporre misure a medio e lungo termine che tengano conto degli insegnamenti tratti dalla crisi dell'anno scorso per strutturare meglio il settore nel suo insieme."
Renault F1 Team’s star driver line-up of Nico Hülkenberg and Daniel Ricciardo was also presented to attending media and partners, underscoring Renault’s commitment to long-term success.
Renault F1® Team ha presentato inoltre ai media e ai partner presenti la propria coppia di piloti, Nico Hülkenberg e Daniel Ricciardo, sottolineando la volontà di Renault di puntare al successo a lungo termine.
I was asked to long-term sub it, and I said yes, but there was a problem.
Mi chiesero di fare una supplenza lunga e accettai, ma c'era un problema.
It's then transferred to long-term memory through areas such as the hippocampus, and finally to several storage regions across the brain.
Si trasferisce poi alla memoria a lungo termine attraverso aree come l'ippocampo, e infine immagazzinata in diverse regioni del cervello.
We know that the people who are vulnerable to long-term PTSD are people who were abused as children, who suffered trauma as children, people who have low education levels, people who have psychiatric disorders in their family.
Sappiamo che le persone vulnerabili al DPTS a lungo termine sono state maltrattate da bambini, hanno subito traumi da piccoli, sono persone che hanno un basso livello di istruzione, persone che hanno disturbi psichiatrici in famiglia.
Through a continuing dialogue between the cortex and hippocampus, it is then repeatedly reactivated, driving its gradual redistribution to long-term storage in the cortex.
Attraverso un dialogo continuo tra la corteccia e l'ippocampo, viene riattivata ripetutamente, con una graduale redistribuzione nel magazzino a lungo termine della corteccia.
6.6210658550262s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?